为将疫情耽误的时间抢回来,加快推动少数民族古籍抢救搜集和翻译整理各项工作,2020年4月22-24日,自治区民族古籍保护研究中心组成调研组一行5人,深入都安、罗城、河池市等地,对相关少数民族古籍整理项目实施工作进行调研,指导各项工作开展。
22日在都安,调研组与都安瑶族自治县文化和旅游局、密洛陀文化研究会召开座谈会,听取《布努瑶英雄史诗—阿申·耕杲译注》《布努瑶“吩架”》《高甲布努瑶传统爱恋歌》3个瑶族古籍整理项目负责人的工作进展情况介绍,重点研究了翻译整理工作中遇到的经费困难、专业人员缺乏、口头传承资料抢救紧迫性突出等问题,提出了解决思路和指导意见,进一步增强了开展各项目翻译整理工作的信心。
23日在罗城龙岸镇,调研组走访了少数民族古籍民间收藏人,深入了解他们收藏少数民族古籍的种类、内容以及保存保护的状况,并向收藏人介绍该中心“复制件交换原件”的工作思路,希望他们积极捐献少数民族古籍,支持少数民族古籍保护传承工作。
24日在河池市,调研组召集少数民族古籍工作队伍骨干和民族文化专家召开研讨会,探讨少数民族古籍整理成果创造性转化和创新性发展问题,研究将《壮族英雄史诗--莫一大王》演绎成喜闻乐见的青少年读物,计划用2年时间打造出通俗读物精品,为民族文化进校园、让民族团结的种子根植在青少年的心中做出贡献。(陈战、方维荣)
文件下载:
关联文件: