为开展全区少数古籍的识读和翻译工作,进一步打造少数民族经典文献整理精品项目,2020年6月10-12日,自治区民族古籍中心在南宁举办广西少数民族古籍初译工作培训班,来自南宁、百色、河池、来宾、崇左等市的基层民族古籍工作者共31人参加了培训。
此次培训班开设“壮族古籍初译工作的重要意义”“壮族古籍初译的体例和方法”等理论课程,邀请基层民族古籍工作者交流开展少数民族古籍翻译工作的经验和体会,安排学员进行初译工作的操作实践和研讨交流,并对下一步的工作任务进行了布置。同时,自治区民族古籍中心还对基层民族古籍工作者开展工作的责、权、利进行了明确,为他们开展少数民族古籍初译工作提供必要的经费支持和服务保障,让他们工作无后顾之忧。
通过培训,学员们对开展壮族古籍初译工作的重要性和必要性有了进一步的认识,切实增强了做好壮族古籍初译工作的历史责任感和使命感,同时,基本掌握了壮族古籍初译工作的方式、方法、步骤、基本要求和注意事项,为进一步打造少数民族古籍整理出版精品项目提供了人才基础。
文件下载:
关联文件: